"...tengo una alfombra de jornadas y el tiempo hecho pelusa, de tanto enredarse en esa sensación pegajosa de la nada."
Comentario poemado de Noviembre 2008, escrito por J. de la Vega Z+-----[Poemas bajo tu balcón]


Aquí esgrime el Zorro+-----[SoneZtosII]+[PoetiZandoFeisbuk]+[LaSima de los Vuersos]+[DiarioÐLolita]+[Balcones]+[ZVisión+-]+[MemoriasLiteratura]+[Ilusiones]

*

Moon River and me...


Lyrics, letra:

Moon River, wider than a mile,
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart-breaker,
Where ever you're goin'
I'm goin' your way.

Two drifters off to see the world,
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end,
Waitin' 'round the bend,
My Huckleberry friend,
Moon River and me.

Título: Moon River
Autor/es: Henry Mancini
Intérprete:Audrey Hepburn
Banda Sonora: Breakfast at Tiffany´s (Desayuno con diamantes)
...


Moon River, desde que la oí
mi ilusión - amor mío-,

es solo cantarla a tu lado, a tu oído.

Bajar desde mi habitación de escritor (que nunca lo seré)
a tu ventana de futuro, en tierras lejanas (que nunca abrirás)
y susurrarte esas notas de esperanza, con ojos cerrados y un suave beso
imaginando cualquier quiebro de la vida como descubrimiento,
como una salida de nuestra plantación de trabajo y monotonías conocidas.

Moon River, algunas cosas y memorias, sabes que son renunciables sin pensarlo,
el resto, sí, todo el resto, -no llores- , también renunciables, aunque las amo.

Renunciables a cambio de no parar de soñar,

de no permitir que termine el viaje,
de no dejar de vivir intensamente.

Moon River, al lado de ese amigo imaginario
que tú y yo sentimos

y que se llama, pasión por vivir y por la vida
ese, que habita tan cerca, ayer y hoy, tan lejos

"-Hi!
-Hi!, What (are) you doing?
-writing
-good!"
-Moon River and me!-

Poema de J. de la Vega Z+----- 2007


MÚSICA:
La primera vez que escuché la melodía, fue como parte de la película "Desayuno con diamantes", aunque era un adolescente, quedé tan impresionado, que Audrey Hepburn se convirtió en mi amante.

Aunque sin entender la letra, el sentido melancólico, esperanzador y dramático, supo traducir sin errores unas palabras que solo sirven para marcar trazos en esta canción impresionista llena de colores, que sobresale como un cuadro de Paul Gauguin, y como ellos o él, quiere escapar e irse a mares del sur o más lejos si pudiese.

El cómo se introduce en el que escucha, es tan mágico, como las interpretaciones que sugiere, siempre nostálgicas y recurrentes.

En cuanto a la música, me gusta en cualquier versión, porque solo le hace cambiar de ritmo y trazo; pero la cantada por aquella chica frágil de la película, con pasado escondido, sentada en su ventana, esperando un futuro lleno de sueños y amor, y aquel hombre que al escucharla, deja de escribir en su máquina una novela cargada de esperanzas sin nombre, para mirarla y ver como la novela se escribía en los labios de la protagonista, es un resumen magistral, por su estética y simbolismo, para mí, la simbiosis perfecta de poesía, música e imagen.

( fue comentario nov. 2007 del Señor de la Vega para el Señor de la Vega cuando solo él estaba)

Safe Creative #0904233113486

4 esgrimieron la palabra +-----:

Señor De la Vega dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Anónimo dijo...

Buenas noches, Señor De la Vega:

Me encantó esta película la primera vez que la vi. Creo que lo que la hizo tan especial fue Audrey Hepburn.
Hay muchas escenas para elegir, pero me quedo, por ejemplo, con la que explica a Paul el porqué le gusta Tiffany's.
"(...)¿Conoce usted esos días en los que se ve todo de color rojo?
...Los días rojos son terribles. De repente se tiene miedo y no se sabe porqué.
¿Le ha ocurrido a usted alguna vez?.

Saludos. Gelu

P.D.: Quería haberle puesto el enlace en Youtube, pero lo he intentado antes y se me ha borrado el comentario.
Le pongo otro Diamante, distinto.
http://www.youtube.com/watch?v=2JHB6DVhZ00
(Estaría bien después de la canción de Jacques Brel, pero quiero que le llegue hoy, día 9 de septiembre, y no puedo buscarla ahora en su gruta).

Señor De la Vega dijo...

[Anónimo] Mi Señora Gelu,

Más de una vez me paré ante los escapares de Tiffany & Co., siempre en honor a la película.

Pero una vez fue especial, paseaba justo enfrente con un gran amor que lo fue y no era un día rojo para nada, el miedo no merodeaba mi cabeza, sino confianza y profundo gozo.

Le propuse entrar, yo nunca había entrado y ella tampoco. Miramos las vitrinas, los complementos, las joyas (sin precios por supuesto), cuando estuvimos un rato, me acerqué a su oído y le dije, - por favor, elige un anillo, es mi regalo.

Ella me miró, sonriendo y me respondió - venga vámonos ya, que te estás volviendo tonto - saliendo al instante después de decir eso.

Años después, se arrepentía de no haberlo escogido, yo nunca me arrepentí de aquel ofrecimiento.

Así que mi consejo es, ir a Tiffany si tiene un día rojo y no uno tonto. (¡Cuánto nos cambia el tiempo!)

Saludos,
Suyo, Z+-----

Hoy 9 de Septiembre solo puedo relacionarlo con el día que fallecieron, Toulouse-Lautrec, Mao o Stéphane Mallarmé, de este último sería de agradecer esta noche calurosa su 'brisa marina':

La chair est triste, hélas ! et j’ai lu tous les livres.
Fuir ! là-bas fuir ! Je sens que des oiseaux sont ivres
D’être parmi l’écume inconnue et les cieux !
Rien, ni les vieux jardins reflétés par les yeux
Ne retiendra ce cœur qui dans la mer se trempe
Ô nuits ! ni la clarté déserte de ma lampe
Sur le vide papier que la blancheur défend
Et ni la jeune femme allaitant son enfant.
Je partirai ! Steamer balançant ta mâture,
Lève l’ancre pour une exotique nature !
Un Ennui, désolé par les cruels espoirs,
Croit encore à l’adieu suprême des mouchoirs !
Et, peut-être, les mâts, invitant les orages
Sont-ils de ceux qu’un vent penche sur les naufrages
Perdus, sans mâts, sans mâts, ni fertiles îlots...
Mais, ô mon cœur, entends le chant des matelots !

Gelu dijo...

Buenas noches, Señor De la Vega:

He encontrado un vídeo Youtube con la canción Moon river de la película Desayuno con diamantes y la secuencia a la que se refiere en su entrada.

También le dejo el poema: Brisa marina de Mallarmé traducido al español.

Saludos.