tag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post3568369696993761429..comments2023-08-28T13:18:01.609+02:00Comments on The Curse of Capistrano: Morenica, Sefardíes, Ofra Haza y Esther OfarimSeñor De la Vegahttp://www.blogger.com/profile/10773556508610915114noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-67319568926883432442012-06-27T10:32:36.080+02:002012-06-27T10:32:36.080+02:00Tengo creo que la colección completa de Ofra Haza....Tengo creo que la colección completa de Ofra Haza. Una belleza de voz.<br /><br />Hace ya un tiempo vi un documental sobre su vida. Parece ser que fue el marido que la contagió de SIDA, Ella como Ud. lo ha dicho era de familia tradicional y no había tenido novio alguno hasta casarse con él, una persona muy sórdida y cruel. En fin , una gran pérdida para la cultura vocal sefaradí.<br /><br />Un abrazoMyriamhttps://www.blogger.com/profile/12719613604595522474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-6706700930823501352012-06-27T01:37:48.572+02:002012-06-27T01:37:48.572+02:00Buenas noches, Señor De la Vega:
He vuelto a esta...Buenas noches, Señor De la Vega:<br /><br />He vuelto a esta entrada, y he recordado el momento en el que escribí el comentario, cuando aún no tenía blog.<br />Hoy <a href="http://cine-programasdemano-penelopegelu.blogspot.com.es/2012/06/exodo-otto-preminger-blogs.html" rel="nofollow"><b> ‘le he dedicado una película’.</b></a><br /> <br />Quiero dejarle <a href="http://www.youtube.com/watch?v=AxJY4XO4nZs" rel="nofollow"><b> este enlace, después de volver a leer el estupendo escrito de ETEL, </b></a><br />hablando de <a href="http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1997/11/11/088.html" rel="nofollow"><b> Dina Rot </b></a><br /><br />Saludos.PENELOPE-GELUhttps://www.blogger.com/profile/02480632371094659844noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-28045762444999755262012-06-26T02:25:33.204+02:002012-06-26T02:25:33.204+02:00Don De La Vega
Bien lindas las canciones!
Y coinci...Don De La Vega<br />Bien lindas las canciones!<br />Y coincido con otras lectoras<br />Preciosa Yo m´ enamoré d´un aire<br />Ademas de sabía...<br />Hay que enamorarse con el sol y de noche practicar a la luz de la luna...<br />Besosss, sigo con la entrada que aquí me trajo!Gizelahttps://www.blogger.com/profile/01722330302641665209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-31789835906980044272010-07-12T20:54:34.543+02:002010-07-12T20:54:34.543+02:00Buenas tardes, de nuevo, Señor De la Vega:
Llevo...Buenas tardes, de nuevo, Señor De la Vega:<br /><br />Llevo unos días, que cuando estoy en su gruta, a la que llego con idea de poner un comentario, me distraigo y pongo otro que no tiene nada que ver con el que traía.<br />Quería hablarle de Ofra Haza, de su preciosa voz y de las canciones de su entrada.<br />Gracias por la recopilación de todo. <br />Se me ocurría al escucharlas, lo breve de su paso por la vida. Y lo bellísima que era cuando cantaba con su grupo de Teatro del barrio Hatikva, el brillo que tenía en los ojos, su belleza natural. Y en los últimos vídeos, con un rostro distinto, y maquillaje, pero en el que se parecía advertir una gran tristeza, a pesar de los triunfos conseguidos.<br />Me gustaría ponerle una canción, de los últimos tiempos: “Adama”.<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=VnQbqnVFZxA<br /><br />Preciosas todas las versiones que usted pone de “Morenica” por Ofra Haza, Savina Yannatou, y Esther Ofarim.<br />--<br />Y qué graciosa la de "Yo me namori dun aire". Se la había escuchado a Arianna Savall.<br /><br />Saludos. Gelu<br /><br />P.D.: Tengo repetido el programa de mano de cine de la película “Éxodo” de Otto Preminger, del año 1962 cuando se proyectó en Burgos. Me gustaría regalarle un ejemplar. Comprobaré si en el reparto citaban a Esther Ofarim. Conocía a esta cantante por Cinderella Rockefella.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-53857545207608421672010-07-03T13:24:43.972+02:002010-07-03T13:24:43.972+02:00Buenos días, Señor De la Vega:
Verdaderamente su ...Buenos días, Señor De la Vega:<br /><br />Verdaderamente su cueva es un laberinto. Pero con tantas visitas, ayer descubrí un camino rápido, lo apunté y lo guardé en mi pobre cuaderno -que atrevidamente llamo de Douai- pero que lo bauticé así como sencillo homenaje al gran poeta. Siempre lo llevo, y hoy he llegado fácilmente hasta este oasis maravilloso.<br />Gracias, por la música y por la poesía que encierra. Por todo el trabajo que se toma para hacernos estos regalos a sus visitantes.<br />Podría estar horas parándome en cada detalle, pero es sábado, soy ama de casa, sin más, y tengo obligaciones a estas horas de la comida.<br /><br />Maravilloso el comentario de Nedivah, con la correcta traducción de "Im nin'alu", del gran poeta yemení Rabbi Shalom Shabazzi.<br /><br />Otro día le hablaré de las canciones. GRACIAS, de nuevo. Por todo.<br /><br />Saludos. GeluAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-20982377618197920752009-04-07T01:59:00.000+02:002009-04-07T01:59:00.000+02:00Nedivah, muchas gracias Señor, por su paso por mi ...Nedivah, muchas gracias Señor, por su paso por mi humilde cueva, y le agradezco su erudición compartida sobre el gran poeta yemení, Rabbi Shalom Shabazzi.<BR/>Qué como todos los poetas, es también venerado en este, mi refugio de las letras.<BR/><BR/>Gracias por la correcta traducción, de composición tan exquisita. Poema, donde la esencia divina se muestra tan acogedora y deseable.<BR/><BR/>Pase cuando quiera, pues quien vive en el saber, tiene abierta las puertas de mi admiración y casa.<BR/>Suyo queda, Z+-----Señor De la Vegahttps://www.blogger.com/profile/10773556508610915114noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-70002581885813309812008-12-11T22:47:00.000+01:002008-12-11T22:47:00.000+01:00Hola a todos! estaba buscando más información sobr...Hola a todos! estaba buscando más información sobre el más grande de los poetas hebreos yemeníes, Rabbi Shalom Shabazzi y me he encontrado con este blog, muy interesante y muy elocuente. <BR/><BR/>Tengo que confesar mi debilidad por la música de Ofra Haza y decir que no tiene ni punto de comparación con la de Ester Ofarim, a quien supera con creces.<BR/><BR/>Desde que mis oidos tuvieron el placer de escuchar por primera vez Im nin'alu en el año 88, comenzó una nueva etapa en mi vida. Pasé de interesarme por el país de nacimiento de la cantante Ofra Haza, Israel, pasé por estudiar hebreo, árabe y arameo y ahora, aquí sigo, buscando información sobre el poeta al que Ofra hizo tanto honor, utilizando sus versos en sus canciones. Poemas escritos en el siglo XVII por un rabí que vivió y murió en Yemen. Su tumba es un lugar de peregrinaje, y se cuentan muchas historias y milagros. Hasta tal punto llega la veneración que recientemente, coincidiendo con el 60 aniversario de la creación del Estado de Israel, quieren recuperar los restos y enterrarlos en Jerusalén.<BR/><BR/>Permiteme por favor que incluya la correcta traducción de la canción de Im nin'alu, porque esa que habéis puesto es de la versión de Maddona que no tiene mucho que ver...<BR/><BR/><BR/><BR/>Si las puertas de los generosos se cierran , las puertas de las Alturas no se cierran<BR/>El Viviente reina por encima de los ángeles, y todos con su espíritu subirán.<BR/>Ellos están próximos a su trono ensalzan su nombre y lo alaban. <BR/>Las santas criaturas vivientes que van y vienen, desde el día de la creación se implicaron. <BR/>Ruedas y rodamientos hacen estruendo<BR/>Ensalzan su nombre y lo alaban<BR/>Y con seis alas lo rodean<BR/>Volando mientras giran.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-3720792602349887982008-06-18T19:16:00.000+02:002008-06-18T19:16:00.000+02:00ana lillian, señora, como verá si lee el final del...ana lillian, señora, como verá si lee el final del post, creé un link externo y publiqué todos los textos de la música judeoespañol que mencioné, incluyendo por supuesto la letra de Morenica en sus tres versiones, con explicaciones.<BR/>Placer y saludos, Z+-----Señor De la Vegahttps://www.blogger.com/profile/10773556508610915114noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-88236500708835836982008-06-18T18:42:00.000+02:002008-06-18T18:42:00.000+02:00he leido con interes sobre la musica ladina.Yo tam...he leido con interes sobre la musica ladina.<BR/>Yo tambien he estado investigando y leyendo ya uq he descubierto mis raices judias.<BR/>La cancion moernica es hermosa, si tienes la letra por favor ponla.<BR/>Saludos desde Puerto RicoCasildahttps://www.blogger.com/profile/12912606921418677640noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-42220841365844760362008-04-29T00:36:00.000+02:002008-04-29T00:36:00.000+02:00Don´t worry, be happy, gracias, yo vi el tuyo y me...Don´t worry, be happy, gracias, yo vi el tuyo y me pareció lógico complementarlo, Saludos igualmente, Z+-----Señor De la Vegahttps://www.blogger.com/profile/10773556508610915114noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-89885097160808518832008-02-24T01:00:00.000+01:002008-02-24T01:00:00.000+01:00Me ha parecido muy interesante el post. Triste his...Me ha parecido muy interesante el post. Triste historia la de la enfermedad de Ofra Haza, desconocía los detalles.<BR/><BR/>Gracias por tu visita y comentario.<BR/><BR/>SaludosAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-68924762171374193672008-01-22T14:39:00.000+01:002008-01-22T14:39:00.000+01:00Mi encantadora señora Etel, entre las coincidencia...Mi encantadora señora Etel, entre las coincidencias que encubre esta entrada de música sefardí que comenta y amplia, (lo que le agradezco, sinceramente). Podría comprobar como Esther Ofarim, participó en 1960 con un papel menor en la película de Otto Preminger, Exodus... que menciona.<BR/>Volví a ver la cinta, hace unas semanas por casualidad, y pensé en escribir, sobre lo NO aprendido en las décadas de lucha por Israelitas y Palestinos, o recuperar algo ya escrito anteriormente, porque desgraciadamente nada cambia a mejor. Respecto a lo que representa Éxodus, solo se salvan los ojos de Newman y algunas miradas más, por supuesto la música, que transciende a la sinrazón; el resto suspenden y los sucesivos gobiernos Israelitas con muy deficiente, y eso ya no es película.<BR/>Mi querida señora Etel, lo bueno del Zorro es que cubre con decoro, al más metro-sexual de los vendidos iconos masculinos, y convierte en atractivo héroe de capa y negro raso, al más jorobado de los hombres o al más narigudo de los ciranos. Basta no resbalarse con la espada o en la palabra. Muchas gracias de nuevo y hasta pronto.Señor De la Vegahttps://www.blogger.com/profile/10773556508610915114noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-4763622691377751802008-01-20T23:01:00.000+01:002008-01-20T23:01:00.000+01:00hola señor de la vega...Buscando música sefaradí t...hola señor de la vega...<BR/><BR/>Buscando música sefaradí te encontré. Me impactó la historia de la cantante yemení, por momentos recordé la historia de "Exodo" (y los ojos azules del Paul Newman protagonista), en realidad no de la película, sino del libro que cuenta la difícil absorción de los judíos de distintos orígenes al Estado de Israel, y justamente habla de los yemeníes, con sus costumbres y prejuicios de siglos... Evidentemente no alcanzaron 60 años para vencerlos.<BR/><BR/>Con respecto a la música en sí, te cuento que en Argentina hay una cantante (Dina Rot) que hace años trata de rescatar la belleza de esa música y sobre todo de ese idioma. En 1997 publicó una obra: <BR/>"Una mano tumó l´otra" que no es precisamente de cancionero tradicional ( éste ya lo había editado antes) <BR/>Contiene poesías de Juan Gelman (argentino judío pero no sefaradí, uno de los grandes escritores actuales de mi país) y Clarisa "no me acuerdo ahora" escritas en el antiguo y bello ladino. <BR/>En el blog "La música que escucha Carlos" lo encontrás con un interesante prólogo sobre lo que significa revalorizar estas lenguas "encubiertas".<BR/><BR/>Querido Zorro (espero que no seas el metrosexual Cristian Meier, sino algún otro más genuino), gracias por el blog.<BR/><BR/>Saludos<BR/>Etel, una argentina desde Costa RicaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-2963514600100402632007-12-23T22:18:00.000+01:002007-12-23T22:18:00.000+01:00:) la cancion de morenita es muy bonita ...muy du...:) la cancion de morenita es muy bonita ...muy dulce, la que más me ha gustado es la versión de Tzimmes.<BR/>Te deseo unas felices fiestas!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5687660028229167436.post-72737258140405828942007-12-23T08:36:00.000+01:002007-12-23T08:36:00.000+01:00Añado la letra traducida de Im nin´alu, esta letra...Añado la letra traducida de Im nin´alu, esta letra tiene un significado espiritual y fue compuesta por el poeta judío Yemení, Rabbi Shalom Shabazi en el siglo XVII:<BR/>Im nin alu<BR/>Im nin’alu<BR/>Dal thae na di vim<BR/>Dal thae na di vim<BR/>Dal thae ma rom<BR/>Im nin’alu<BR/>Mirando a los cielos<BR/>En este infierno que te ata las manos<BR/>¿Sacrificarás tu comodidad?<BR/>¿Harás camino en una tierra extranjera?<BR/>Lucha con tu oscuridad<BR/>Los ángeles te llaman<BR/>¿Puedes oír lo que dicen?<BR/>¿Serás el mismo?<BR/>Mmm mm mm<BR/>Im nin’alu<BR/>Im nin’aaalu<BR/>Mmm mm mm<BR/>Im nin’alu<BR/>Im nin’aaalu<BR/>Recuerda, recuerda, nunca te olvides<BR/>Toda tu vida ha sido una prueba<BR/>Encontrarás la puerta que está abierta<BR/>Aunque tu espíritu esté roto<BR/>Abre mi corazón<BR/>Y obliga a mis labios a hablar<BR/>Tráeme los cielos y las estrellas<BR/>A la tierra<BR/>Im nin’alu<BR/>Dal thae na di vim<BR/>Mmm mm mm<BR/>Im nin’alu<BR/>Im nin’aaalu<BR/><BR/>El hai<BR/>El hai maromam ‘al karuvim<BR/>Kolam baruchu ya’alu<BR/>Lucha con tu oscuridad<BR/>Los ángeles te llaman<BR/>¿Puedes oír lo que dicen?<BR/>¿Serás el mismo?<BR/>Mmm mm mm<BR/>Im nin’alu<BR/>Im nin’aaalu<BR/>Mmm mm mm<BR/><BR/>El hai<BR/>El hai maromam ‘al karuvim<BR/>Los generosos realmente saben<BR/>Lo que les será dado<BR/>Si no paran, ya sabes<BR/>Las puertas del cielo están siempre abiertas<BR/>Y allí está este Dios en el cielo, y los ángeles<BR/>Cómo se sientan, ya sabes, delante de la Luz<BR/>Y de eso trata..”<BR/>¡Dios nos bendice!Señor De la Vegahttps://www.blogger.com/profile/10773556508610915114noreply@blogger.com